Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/03/04 13:24:15

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

新しい請求書の添付ありがとうございます

コネクタの形状や長さから判断できるので、ステッカーは必要ありません
近日中に代金を送金いたします
送金完了しましたらご連絡いたしますので、少々お待ちください。

ちなみに納期はどのぐらいですか?

英語

Thank you for sending the new invoice.

As I can tell from the connector's form and length, I don't need stickers.
I will send the money in a few days.
I will contact you when I make the payment. Please wait for a while.

Incidentally, how long is the lead time?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません