Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/03/04 11:40:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

柿山氏は彼らのことを「コンシェルジュ」的な存在とみる。ただ物を探してきて整理してまとめる人ではなく、自信を持ってお勧めする人。結果、彼らの売上は順調に成長し、1日に100万円以上を売上げる日も出てきた。

英語

Mr. Kakiyama considers them as "concierge" figures. They don't only look for things and put them in order, but also recommend them with confidence. As a result, their sales have increased steadily, sometimes selling more than 1 million yen per day.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません