翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 1 Review / 2013/02/19 20:53:45
英語
ok,refund 4pcs or next time give u 4pcs free ,u can choice.
regards
日本語
了解いたしました。4個分をご返金させて頂くか、次回4個を無料にさせて頂くか、ご希望をお知らせください。
敬具
備考:
届いた商品で4個が不良品という事を伝えた後の返信分です。4個をどうするかと聞かれていると思うのですが正確な意味が分かりません。4個を再発送してくれるのか次回注文分でという意味なのか不明でした。よろしくお願いします。
評価して頂きありがとうございます。大変励みになります。