翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/12 23:30:27

日本語

とりあえず○○を3個欲しいです。
この分のペイパルのインボイスを送ってください。遅くとも24時間以内には支払います。

xxxx5個はいつでしたら手に入るのでしょうか?
近いうちに手に入るのでしたらまた購入したいです。
返事お待ちしております

英語

For now, I need three units.
Could you send the PayPal invoice for this order? I will pay you within 24 hours.
Could you tell me when you can have 5 ****?
If you can have them in soon, I'd like to purchase them.
Look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません