Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/01/23 18:41:05

日本語

こちらのサイトで購入しました〇〇〇と申します。
こちらの間違いにより、同じ商品を2個注文してしまいました。
1個をキャンセルにして、1個を購入させてください。
注文番号は〇〇〇と〇〇〇です。

英語

Hello. I'm ○○○. I ordered 商品名 in your site.
By mistake, I ordered the same product twice.
Can I cancel one of them? I want to purchase just one.
My order code is ○○○ and ○○○.
Thank you,
名前

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/05/19 21:32:07

元の翻訳
Hello. I'm ○○○. I ordered 商品名 in your site.
By mistake, I ordered the same product twice.
Can I cancel one of them? I want to purchase just one.
My order code is ○○○ and ○○○.
Thank you,
名前

修正後
Hello. I'm ○○○. I ordered 商品名 in your site.
By my mistake, I ordered the same product twice.
Can I cancel one of them? I want to purchase only the other one.
My order code is ○○○ and ○○○.
Thank you,

コメントを追加