翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/01/19 18:04:39
[削除済みユーザ]
50
英語
(The shipping costs are cery high, because we have to send 3 parcels - duty instructions)
Race CNC isn´t available in size M anymore, size S the same
Please write us, if you want to make the deal...
Thanks for your patience!
Enjoy the weekend,
日本語
(小包が全部で3箱となりますので、送料が大変高額となります。-税金に関する説明をご参照ください。)
レースCNCは、MサイズとSサイズが品切れ中です。
お取引をご希望されるなら、ご連絡ください。
長くおまたせしまして、申し訳ございませんでした。
それではよい週末を。