Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → タイ語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/01/17 20:23:55

hard2xplain
hard2xplain 54 Meh, seriously? Ok, i'm Thai guy with...
英語

" A rejuvenating complex designed to counter temporary hair thinning caused by stress, fatigue, pregnancy, medication, or seasonal changes. This advanced formula stimulates microcirculation in the scalp to create a healthy conditions for new hair growth.

A cocktail of amino acids, B vitamins and active botanical ingredients (gingko biloba extract and viburnum bark) regenerates and tones the hair bulb to encourage keratin production to restructure, thicken, and fortify hair. Hair is left instantly fuller and more lustrous. After washing with Phytocyane shampoo, apply an entire ampoule of solution to the scalp, section by section.

タイ語

สูตรเฉพาะเพื่อฟื้นฟูความเยาว์วัย ที่สร้างขึ้นเพื่อจัดการกับปัญหาผมบาง-หลุดร่วงชนิดไม่ถาวร ที่เกิดจาก ความเหนื่อยล้า, การตั้งครรภ์, การใช้ยา หรือการเปลี่ยนแปลงของฤดูการ
ด้วยตัวยาที่ลำหน้า ในการกระตุ้นการไหลเวียนของเลือดในหนังศรีษะ เพื่อสร้างสภาวะที่เหมาะกับการงอกใหม่ของเส้นผม

ด้วยส่วนผสมของกรดอมิโน, วิตามินบี และส่วนผสมประกอบจากพืชพันธ์ธรรมชาติ (สารสกัดจาแปะก๊วย และเปลือกของต้นไวเบอร์นัม) ช่วยซ่อมแซมและบำรุงรากผม เพื่อกระตุ้นการสร้างเคราตินให้กลับพื้นตัวขึ้นอีกครั้ง ทำให้ผมดูหนาและแข็งแรงขึ้น เส้นผมจะดูดกดำและเงางามขึ้นกว่าเดิม
สระผมด้วยแชมพู Phytocyane จากนั้นชโลมตัวยาทั้งหลอดลงบนหนังศรีษะ ทีละส่วนจนทั่ว

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません