翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2013/01/15 15:00:25
[削除済みユーザ]
44
日本語
1.到着した荷物の中に●●が入っていませんでした。
2.●●をすぐに送ってください。
3.同時に購入した、その他の商品は到着しました。
4.10個購入するので、1個当たり$10にしてくれませんか?
5.あなたは私が描いた画像をマット(mat)にすることができますか?もし、できるなら1枚いくらでできますか?
6.このメールを読んだら、必ず返信してください。
英語
1. The package has arrived, but ●● was missing.
2. Please send ●● right away.
3. The other products I ordered at the same time has already arrived.
4. I plan to buy 10 items. Could you make $10 each?
5. Can you make my image a mat? If so, how much would you charge?
6. If you read this email, please write me back.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebay取引き関係です。