Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/01/10 00:23:21

日本語

まず、タオバオ経由で1台購入します。S6R-raw lacqwerのハンドルやギヤなど各部の写真を送って下さい。
あと、タオバオのサイトにS6R-raw が載っていないので、タオバオで買おうにも、方法が分かりません。

ご連絡が遅くなりすいません。前回大阪の港湾業者(乙仲)を使いましたが、もっと安い業者を探しています。でないと価格が合いません。近々、あらためてご連絡しますので、もう少しお時間を下さい。

英語

First, I'd like to purchase one via taobao. Could you send me some pictures of the S6R-raw lacqwer's parts such as a handle, a gear, and etc?
I can't find the S6R-raw on taobao, so I don't know how to get it via taobao.

Sorry for this late reply. I used the shipping agent, Otunaka, in Osaka last time, but I'm looking for different agent. We generate profit of a very small margin with Otunaka because they are expensive. Please give us a little more time. I will get back to you soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません