翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 45 / 0 Reviews / 2012/12/26 02:02:42
日本語
この楽器はもう既に売れましたか?もしまだ売れていないなら、3000ドルで即決で(BY NOW)で私に売ってくれせませんか?わたしは直ぐにPaypalにて迅速に支払うことができます。
英語
Have you already sold this musical instrument ? If you have not sold it yet , why not you sell it to me at 3,000$ (BY NOW) ? I would immediately do the payment through Paypal .