Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/12/23 17:21:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

私はあなたに名前で検索して欲しいといったが、間違いだった。
まず名前で検索し、次に属性も見てほしい。NewやUsed,PS3やWIll,24Gバージョン48Gバージョン等。
たとえば同じポケモンのゲームでも、NewとUSEDやPS3,Will,Xbox360では別のものだ。
名前が一緒でも属性が違えば別のものとしてカウントして欲しい。

もちろんあなたが働いてくれたものはそのままにしておいて良いし、給料もちゃんと払う。安心してほしい。

英語

I told you to search by names, but I was wrong.
First please search by names and see attributes as well -- new, used, PS3, WIII, 24G version, 48G version etc.
For instance, even though they are Pokemon games, but they are different depending on whether they are new, used, PS3 Will, or Xbox 360.
Even if they have the same name, if attributes are different, please count them as different items.

Of course, you can leave what you have worked on so far, and I will compensate for your work. Please don't worry.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません