Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/20 17:51:12

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

一度お支払い頂きました料金は、いかなる場合においても返金には応じられません。

特定商取引に関する法律に基づく表示

英語

Payment, once finalized, cannot be refunded in any case.

Indication based on the Specified Commercial Transactions Law

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 特定商取引に関する法律に基づく表示の翻訳は可能な限り少ない文字数でお願いします。