翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2012/12/15 10:45:37
日本語
こんにちは!
写真はGWで間違いないです。
ただ私が質問したのはもうひとつのGEの方がGJでいいでしょうか?ということです。
タイピングミスでGEと打ったのですがその型番はなくあるのはGJです。
いま在庫があるのがGWとGJがそれぞれ15個づつならすぐに購入手続きいたします。
返信お待ちしています。
英語
Hello,
Yes, the photo was "GW".
My question was if it is correct that the other GE was supposed to be GJ.
I made a typing error. I typed GE, but there is no GE model number, but GJ.
Do you have available GW and GJ, 15 pieces each now? If you have them, I will take the procedure to purchase.
I'll be waiting for your reply.