翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2012/12/12 14:04:20

jujueh
jujueh 55 翻訳会社に勤めたことがありますので、丁寧に翻訳いたします。特許明細書の翻訳...
日本語

あなたの会社にLornelle Henryさんはいらっしゃいますか?

私は、Lornelle Henryに日本の商品サンプルを依頼されている
小売店の木村と言います。

サンプルの手配の承諾と以降の連絡先をお伝えしたく
ご連絡しました。

もし在籍していない場合は教えていただけると幸いです。

英語

Is Mr. Henry Lornelle work in your company?

I have received request from him to provide Japanese product samples.
My name is Kimura from a retail store in Japan.

I'd like to confirm if I could send the samples or not to him and his contact information from now on.

If he no longer work in your company, please kindly let me know.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません