翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2009/09/11 01:04:22
英語
I hopeit is cooler and less humid there now.I still haven't figured out what is wrong with my omputer yet, but itworks okay for a little while after rebooting it. Hopefully it willgo back to normal soon. I just wanted to write something short to yousince the last time I wrote was two weeks ago and I didn't want a niceperson like you to wait too long. I have to get to sleep now. Haveto wake up for work in 4.5 hours. =(. Take care and talk to youlater.
日本語
もうそっちは、涼しくからっとした天気になってるんだろうね。ボクのコンピューターの不具合の原因がまだ分かってないんだ。でも、再起動した後しばらくは何とか動くようになった。あれから2週間も経っちゃって、君みたいないい奴に長いこと知らん顔したくなかったし、ちょっと一言メッセージを送りたかったんだ。
もう寝ないとなんだ。4時間半後には起きて仕事に行かなくっちゃ。(- -;)
じゃぁ、元気でね。また後で書くからね。