翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 72 / 0 Reviews / 2012/12/10 05:28:12
[削除済みユーザ]
72
日本語
ご連絡ありがとうございます。発送についてですが、通常通り、UPSで送っていただけますようお願い致します。どうか梱包は厳重にお願い致します。探していた商品なので、届くのを非常に楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。
英語
Thank you for contacting me. Please ship by UPS as usual. Please try to pack it securely. Because it is an item I searched for, I look forward to its arrival. Thank you in advance.