翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / 1 Review / 2012/12/10 05:26:32
日本語
ご連絡ありがとうございます。発送についてですが、通常通り、UPSで送っていただけますようお願い致します。どうか梱包は厳重にお願い致します。探していた商品なので、届くのを非常に楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。
英語
Thank you for contacting. Regarding the shipping, please send it via UPS as usual. Please do the packing securely. This is the product I've been looking for, so I'm really looking forwards to the delivery. Thank you.
ありがとうございました!