翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/13 11:48:35

ideabank
ideabank 50 TOEICのスコアは805点です。 特許事務所で6年間Corresp...
日本語

先日は返事をくれてありがとう。
先日、いくつかの私達の企業情報についての書類を送りましたがあなたのパートナープログラム参加へのVerificationには十分だったでしょうか。不足があればお気軽に連絡してください。またVerificationにはあとどのくらい時間が必要ですか?

英語

Thank you for your response.
On the other day, we sent you some documents of our company's information.
Has it been sufficient as a verification to decide to attend the partner program?
Please do not hesitate to contact us if you want further information.
Also, please tell us how long it takes for you to complete your verification.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません