翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 56 / 0 Reviews / 2012/12/09 18:52:27
日本語
前回は注文してフロリダの住所に届くまで、3週間ほどかかりました。あなたのところに一度送るのではなく、フロリダの住所に直接発送してください。遅くとも1週間~10日の到着を希望します。本当にお願いします。
前回は一つあたり送料込で380ドルでした。
350ドルで卸していただく事は可能ですか?
今後も継続して購入する予定です。
英語
Previously, it took 3 weeks for the item to be delivered to the address in Florida after placing an order. Instead of transfering the item over to your location first, I would like you to please ship it directly over to the address in Florida. I request the delivery to be made within 1 week to 10 days latest. I would like you to please make sure this happens.
Also previously the item costed $380 each including the shippment.
Is it possible to lower it to $350?
I am planing to purchase the item continuously from now on.