Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2012/12/07 01:58:19

andotoshi23
andotoshi23 56 こんにちは!アメリカニューヨーク市立大学にて建築を学び、その後ニューヨーク...
日本語

日本をアジアと繋ぐ「アジア・ハイウェイ・プロジェクト」に注目した彼女は、シームレス交通のモデルとしてEU9か国を巡った後、上記プロジェクトの始点であり、日本の玄関口となる博多と釜山をフィールドに設定し、日韓政府・港湾関係者・日韓船舶企業への単独インタビューを実行するなど、アクティブかつ大胆に動き、貴重な「日韓の本音」を浮き彫りにすることに成功したと聞いている。

英語

She paid attention to "Asia Highway Project" that connects Japan to the Asian countries and visited nine EU countries to study them as models for the seamless transportation system, and by her active and dare actions such as establishing the fields at Hakata and Busan which are the starting point of the project and the entrance way to each countries and conducting independent interviews to both Japanese and Korean port authorities/ shipping companies, she is said to have succeeded to highlight an important "Real intention of Japan and Korea".

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません