翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2012/12/06 21:41:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

1. 掲載している商品は全てニューモデルですか?

2.お返事をありがとうございます。近日中に注文いたします。

3. 以下の3点を注文いたします。継続的に購入いたしますので、なるべく安くしていただけると助かります。納期と合計金額をお知らせください。PayPalを利用して支払いますので、インボイスをお送りください。商品は全て揃ってから発送をしてください。

英語

1. Are the published items all new models?

2. Thank you for your reply. I will order within the next few days.

3. I will order the following 3 items. Because I would like to purchase these continuously, I would appreciate it if you could lower the price as much as possible. Please let me know the appointed day of delivery and total cost. Because I will pay using PayPal, please send an invoice. Please ship all the items together.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: よろしくお願いします。