翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2009/09/03 19:28:35

2bloved
2bloved 53 がんばって翻訳しますのでお願いします。 アメリカ西海岸にしばらく住んでい...
日本語

ただ今、同時通訳機器より音声が流れております。皆様、ご確認ください。
重ねてご案内申し上げます。(以下英語にて繰り返し)
お時間となりました。会を始めさせていただきます。

英語

Right now, sounds are transmitted from the simultaneous interpretation device. Please check it, everyone.
Again, I have an announcement. (Followings are repeated in English)
And now, it's time to start the meeting.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません