翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/11/22 16:01:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
日本語

お返事ありがとう。
購入が確定しているのは10個です。請求書はわけてください。(2個・2個・6個)
また、追加で数量が増える可能性があるので、その分は30日までにご連絡します。
では、宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your writing me back.
I have conrifmed to buy 10 pieces. Please split the invoice into (2/2/6).
Plus, this number can potentially increase, so I will tell you the difference of the number on 30th.
I appreciate your work.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません