翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/11/20 00:19:31

serenity
serenity 51 enjoy meeting people with various bac...
日本語

いつもお世話になります。

ここ2,3日あなたにメールを送っても
メールボックスの容量超過が原因でエラーが返ってきます。
急いでいるため、ショップのメールフォームから送らせていただきました。

以前注文した"Tour Issue 913 D3 D2 Head"の配送状況を知りたいです。フロリダの住所に発送していただけましたか?
問い合わせ番号が分かれば教えて欲しいです。
早急にご連絡をお願いします。

英語

Hello.

I have been emailing you for a few days but the emails come back due to exceeding of your inbox quata. I am emailing you through the email form on your shop webpage because I am rushing to know this.

I would like to know the delivery status of the order, "Tour Issue 913 D3 D2 Head."

Did you send it to the address in Florida?
I would like to know the tracking number if you have it.
Please get back to me asap.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません