翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/20 00:15:05

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

いつもお世話になります。

ここ2,3日あなたにメールを送っても
メールボックスの容量超過が原因でエラーが返ってきます。
急いでいるため、ショップのメールフォームから送らせていただきました。

以前注文した"Tour Issue 913 D3 D2 Head"の配送状況を知りたいです。フロリダの住所に発送していただけましたか?
問い合わせ番号が分かれば教えて欲しいです。
早急にご連絡をお願いします。

英語

Thank you always.

I've trying to send you email for the last few days, but error occurrs saying you inbox is over quota.
As I'm in a hurry, I filled in the mail form at your shop.

I'd like to know the delivery status for the "Tour Issue 913 D3 D2 Head" that I previously ordered.
Did you send it to the address in Florida?
If you know the tracking number, please let me know.
Thank you in advance for your prompt reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません