翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/12 19:19:32

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

your 38boxes goods are arrived at the port.
please check the bill attchment.

and go to the port to take your goods.
you need to clear custom by yourself, and take goods to office by yourself.

if you are not familar with this, please find a shipping agent to help you.

about the money, we will return you soon. don't worry, we are doing the honest busniess.

日本語

商品38箱分、港に到着しました。付属の請求書をご確認の上、港に商品を受け取りに行ってください。
ご自身で通関手続きを取り、ご自分で商品を税関事務所に持って行く必要があります。
手続きに慣れていらっしゃらなければ、手助けしてくれる船荷取扱店を探してください。
お金についてはすぐに返金いたしますので心配しないでください。私たちは正直に商売をしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません