翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/11/09 19:29:41

eloisa_velasco
eloisa_velasco 51 with 10 years experience as a Japanes...
日本語

アカウント開設について連絡頂きありがとうございます。

私の店は、田舎にあり非常にマーケットが小さい
ため店舗のみの販売は難しいです。
もちろん店舗で販売をさせていただきますが、ぜひ
ウェブでの販売もさせて頂けないでしょか?

私たちは、定価より安く売るなどのあなたのブランド価値を下げるような
行為はしません。あなたのすばらしい商品を日本の人により
多く見てもらい、着て楽しんでもらいたいと考えています。
また、そのために多くの努力をします。

もう一度検討していただけないでしょうか。

英語

Thank you very much for the information about opening an account.

My store is located in the province and the market is very low so it is difficult
to sell only in the retail premises.
Of course we will be selling in our store but can we sell it also in the web?
We are not going to make any action such as selling it in a lower price than the catalog price that can affect the value of your brand.
I want your wonderful product to be appreciated and to be wear by many Japanese.
I will cooperate more to make it happen.
Could you please consider it once again?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません