翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/05 17:05:54

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

連絡ありがとう。
売れ行きに変化があるかもしれませんが、このまま行くと、12月の頭に30-50個注文することになりそうです。

いずれにしても早めに連絡するようにします。

英語

Thank you for your message.
Sales projection may change, but at this rate we will be placing 30 to 50 units in the beginning of December.

Anyways, we will let you know as soon as we can.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません