翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/26 01:18:48
日本語
本日商品が届きました。
問題があります。
シルバーは30個注文しましたが、29個しか入っていませんでした。
写真を添付するので確認して下さい。
また、オプションの保護シールとクロスなどは
なぜ付けていないのですか?
他の商品は、全て確認し、品質も良かったです。
このシルバー1個分の代金を返金して下さい。
次注文する時は、注意して下さい。
英語
I've received the items today.
But, there is an issue.
I ordered 30 units of silver, but there were only 29 units.
Please confirm with the attached picture.
Also, why didn't you include optional protective seal and cloth?
I have checked all other items and they are good quality.
Please kindly refund me for the one missing silver one.
Please pay attention to the quantity next time I order
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
中国人との直接取引