Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/23 16:27:07

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
英語

1. Viral acquisition: Social games rely heavily on virality. This is often baked into the game mechanics. Users can acquire time (faster leveling up) or resources in the game by inviting their friends. The entire game is built around users calling other users in. This virality is NOT word of mouth; it has nothing to do with a positive experience that users may have had on the game.

日本語

1. バイラル獲得:ソーシャルゲームはバイラル性に大きく依存している。これはしばしばゲームメカニクスに組み込まれている。ユーザーは友達を誘い入れることで、ゲーム内で時間(短期間でレベルアップ)やリソースを獲得できる。ゲーム全体が、他のユーザーを誘う入れるユーザーを中心に構築されている。このバイラル性は口コミではない。ゲームで体験したかもしれない肯定的な体験と何ら関係のないものだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません