翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/10 21:45:57

日本語

時差の影響でご連絡と支払いが遅くなりました。大変申し訳ありません。

今回はかなり値引きをしていただき、深く感謝致します。
日本での売れ行きが好調のため、次回も注文させていただきます。
ebay手数料34ドルは払います。

またTourIssueShaft等のセールがあれば教えて欲しいです。

この度は本当にありがとうございました。
今後とも末長く宜しくお願いします。

英語

I apologize for the delay in replying because of TD

We are grateful to you for your big discount.
It command a large sale in Japan and we would order again.
We'll pay ebay's commission $34

Please let us know when TourIssueShaft Sales campaign etc would be hold.

We appreciate your business.
We look forward to doing business with you for years to come.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません