翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/10/06 00:43:24

beatrizshizue
beatrizshizue 53 I'm brazilian descendant of Japanese....
日本語

そうだったんですね~(笑 僕の溶接はそんなに上手じゃないかもしれないけどTIG溶接なので比較的に綺麗に仕上がると思います。
後はデザインですね・・・・Andyのケージはルーフの幅が僕のケージよりも狭く見えるので純正ライトだと4個位が限界かなと感じてます。
私の物と同じ固定方法ではAndyのケージには取り付けることが出来ないので強度も保てる固定方法を少し考えてみます。

英語

So that was it? lol. My welding is not that good but is TIG welding so I think it will finish relatively good.
It only remains the design... The width fo the roof of Andy's cage looks smaller than mine so I think it's limited to 4 genuine light.
It can't be attached to Andy's cage with the same as my method of fixing so I'll think about a fixing method to keep strength.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラジコンカーのボディー製作に関する会話です。