翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/10/02 16:00:02
[削除済みユーザ]
47
日本語
素早いご返答ありがとうございます。
それではモンブランのガイドブックを送ってください。よろしくお願いします。
配送先は以下です。
私はもっと早くに翻訳者に依頼すればよかったと後悔しています。そうすれば問題は早期に解決したと思います。忍耐強く私とコンタクトをとってくれた事に感謝いたします。
それではガイドブックの到着をお待ちしています。
ありがとうございます。
英語
Thank you for your prompt reply.
So please send me the guide book of mont blanc. Thank you.
The shipping destination is as below.
I am regretting that I should have asked for translator sooner. By that, this problem might be solved faster. I appreciate your patience in contact with me.
So I will look forward to the arrival of the guide book.
Thank you.