翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 48 / 0 Reviews / 2012/09/11 09:23:26
日本語
私の連絡先を覚えておいてくれてありがとうございます。
すばらしい時計を愛用いただき、ありがとうございます。
症状としましては電源は入っているにもかかわらず、時間が合わないという状況ですか?
この時計の電池の寿命は約5年となり寿命が来たことは考えにくいです。
また、一度でもフル充電時ができますと約10ヶ月は可動が可能です。
一度フル充電をされることをオススメいたします。こちらの英文マニュアルをご覧いただき、さらにサポートが必要でしたらいつでもご連絡ください。
英語
I appreciate you remember my contact.
Thank you for using the wonderful clock.
You mean the problem is even if it is on, the time adjustment does not work?
The battery of the clock will last about 5 years,so it is not likely it came to the life of it.
If you charge it full,it will last about 10 months.
I suggest you charge it full once.Check this English manual,and if you need further support,feel free to contact me.