翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 43 / 0 Reviews / 2012/09/01 02:19:37

emguillemier
emguillemier 43 イギリスとフランスに語学留学の経験あり。外資系証券と貿易会社に実務経験あり。
英語

Good to hear from you. :) We ship from Grand Rapids Harley-Davidson in Hudsonville, Michigan, U.S.A. I can ship to residential addresses in the U.S. I cannot ship stocking quantities of items to any address. Let me know if you have a friend or family member in the U.S. I can ship to.

日本語

良い知らせです。:)我々は、アメリカ、ミシガン州、ハドソンヴィル、グランドラピッズハーレーダビッドソンからから出荷します。弊社は、他のアドレスに商品の数量を仕入れて出荷できません。米国では、住宅のアドレスには出荷することができます。米国で友人や家族を持っているなら、お伝えください。そちらに出荷可能です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません