翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2012/08/31 23:40:31
英語
Let me know what you need and I will get you prices. Busy day here but can we not just credit your account here for your next order once we check the shaft?
日本語
必要なものは何かお知らせくだされば、価格をお知らせします。忙しいですが、シャフトを確認後、次回のご注文の為のあなたのクレジットにしないようにはできませんか?