翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/08/24 16:00:03
日本語
商品は届きましたが、
画面に傷があり、
とても新品とは思えません。
とても残念です。
わたしは、商品を返送しますので、
返送料金も含めて全額返金して下さい。
回答がない場合や、不誠実な対応の場合は、
イーベイやペイパルヘエスカレーション致します。
回答をお待ちしています。
英語
I have received an item but it has a scratch on the display.
It never looks like a brand new.
I am so disappointed.
I will return the item for a full refund including the shipping fee.
If you don't respond to me or your responce is unfaithful, I have no choice but file a complaint to Ebay or Paypal.
I am expecting to hear from you
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
イーベイで購入した商品に傷があるために、セラーへのファーストコンタクトとなります。