Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/08/24 16:00:03

日本語

商品は届きましたが、
画面に傷があり、
とても新品とは思えません。

とても残念です。

わたしは、商品を返送しますので、
返送料金も含めて全額返金して下さい。

回答がない場合や、不誠実な対応の場合は、
イーベイやペイパルヘエスカレーション致します。

回答をお待ちしています。

英語

I have received an item but it has a scratch on the display.
It never looks like a brand new.
I am so disappointed.

I will return the item for a full refund including the shipping fee.
If you don't respond to me or your responce is unfaithful, I have no choice but file a complaint to Ebay or Paypal.

I am expecting to hear from you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: イーベイで購入した商品に傷があるために、セラーへのファーストコンタクトとなります。