翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2012/08/22 21:46:20

miyazaki
miyazaki 68 英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろ...
日本語

貴方が出品している商品を落札した〇〇といいます。

今回貴方が出品している商品を2つ落札しました。

それぞれのオークションIDは〇〇と〇〇になります。

私は日本に住んでおり、日本への発送を希望するのですが、同梱してもらい発送料を多少安くしてもらうことはできませんか。

よい返答をお待ちしています。

ご返信いただいてから(安くなってもならなくても)私のほうからリクエストトータルをしますので、よろしくお願いします。

英語

I am the winner of your listed items, ○○.

I won 2 of your listed items.

The auction ID's for those items are ○○ and ○○.

I'm living in Japan and wish for the item to be shipped to Japan, so would it be possible to lower the shipping cost a little if you packaged the 2 items in 1 box?

I'm looking forward to a positive response.

After you've responded (either with whether it's possible or not), I'll send a total request. Thank you for your assistance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません