Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/08/17 13:37:25

kyokoquest
kyokoquest 54 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
英語

Hi

Don't worry, I will send you a PayPal money request for the difference in shipping, should be around $ 48.00 additional.

Is no need to cancel the order we will bill you for the difference.

Sincerely

Mike Stoica

日本語

こんにちは。

ご心配なく。 発送での差額はペイパルのリクエストをお送りします。 追加料金はおおよそ$ 48.00です。
ご注文をキャンセルする必要はありません、差額を請求します。

よろしく。
マイク ストイカ

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 向こうから新たに請求書が送られてくるとの解釈で宜しいのでしょうか?