翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2012/08/17 13:37:25
英語
Hi
Don't worry, I will send you a PayPal money request for the difference in shipping, should be around $ 48.00 additional.
Is no need to cancel the order we will bill you for the difference.
Sincerely
Mike Stoica
日本語
こんにちは。
ご心配なく。 発送での差額はペイパルのリクエストをお送りします。 追加料金はおおよそ$ 48.00です。
ご注文をキャンセルする必要はありません、差額を請求します。
よろしく。
マイク ストイカ
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
向こうから新たに請求書が送られてくるとの解釈で宜しいのでしょうか?