翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/07/15 22:14:09
英語
I have been told these were sent out to those who recieved damaged box's back in 1995 to replace the box.. It has never been assembled.. comes complete with celophan windows and insert for cars.... winning bidder pays 10$ shipping
日本語
私が聞いた話では、これは古く1995年に遡って、受け取った包装箱に損傷があった人たちに箱を交換するために発送されたものということでした......セロファンの窓があり車を固定するインサートが入った完全な形です.....輸送料10ドルは落札者が支払います