翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/07/05 17:19:52

davis_teruo911
davis_teruo911 52 Hello! I'm a professional translator ...
日本語

その理由は使用するマイカを厳選し、植物由来の保湿コーティングパウダー、アミノ酸誘導体をブレンドしたところ。
またミネラルファンデーションなのに紫外線カット効果も高くSPF30、PA++というのもうれしいですね。
毛穴やしみはカバーしつつもなめらかな肌を実現できるマットスムースミネラルファンデーション。 
この商品はレビューを書きたいブロガーさんを募集しています。興味のある方はこちらからエントリーしてね!

英語

The reason for this is our careful selection of mica, and our blend of a plant-based moisturizer coating powder, and amino acid derivatives.
Also, although it is a mineral foundation, we are happy to say that it is a highly UV ray-repellent SPF30 and PA++.
Matte Smooth Mineral Foundation covers pores and spots and also gives you smooth skin.
I'm currently searching for bloggers who will write a review on this product. Those interested, please send your entries here!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません