翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/06/25 13:30:41

buccibass
buccibass 51 モバイル・インターネット系業界で英語を使ってます。 【翻訳暦】 ・...
英語

hi, i have for now same product as you received already,i will receive new product but i don't have guarantee yet, so if you want we can wait until first July week if i have new product i will sending if not i will sent SAME is ok for you?

CW184675121US

日本語

こんにちは。今のところ私が持ってるのは、既にあなたに送った商品と同じものです。新しい商品を受け取る予定ですが、まだ未確定ですので、7月の第一週まで待って、もし新商品があればそれを送り、なければ同じものを送るので、いかがでしょうか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません