翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/06/13 11:32:47

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

こちらこそ、心配をおかけしてすみません。
ただ、こちらの経理上の問題により、今のところはPayPalにて支払います。
オファーありがとうございした。

英語

I am sorry that I have caused worries too.
But I will pay you with PayPal for accounting reasons.
Thank you for your offer anyway.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: オファーというのは支払いを振込にしたら値引き出来るという先方からの提案です。