翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/06/13 11:30:48

kyokoquest
kyokoquest 61 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
日本語

こちらこそ、心配をおかけしてすみません。
ただ、こちらの経理上の問題により、今のところはPayPalにて支払います。
オファーありがとうございした。

英語

I am sorry for having caused you worry.
But due to our accounting process, we will settle the payment via Paypal.
Thanks for your offer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: オファーというのは支払いを振込にしたら値引き出来るという先方からの提案です。