翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2012/06/12 16:21:12
日本語
火事ですか!?それは大変ですね。あなたの友人は大丈夫ですか?
料金の件、了解しました。ただ、50%オフの作品を売られると、サイトを見た日本人に私の利益が丸わかりになってしまうのが、ビジネスとして難しいです。
ただ、私もそのご友人に支援をしたいので、わずかですが、お気に入りの作品を数枚購入します。
英語
A fire!? That sounds terrible. Are your friends okay?
I understand the price. However, if you are going to sell the item on 50% discount, it should be unacceptable because the Japanese who visit my website can assume my profit.
Anyways, I'm willing to support your friends, so I will buy some of my favorite art pieces.