Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/07 15:40:53

日本語

Mare Tirrenoは届きました。
インクボトルは一つ入っていました。
85th ANNIVERSARYの赤いインクボトルは入っていませんでした。
85th ANNIVERSARYの万年筆、専用の箱、インクボトルの全てが揃わなければ価値がありません。
85th ANNIVERSARYのインクボトルを急いで送ってください。
よろしくお願い致します。

英語

I've got Mare Tirreno including a bottle of ink.
85th ANNIVERSARY doesn't include any bottle of red ink.
It's not worthwhile if I don't have all of the fountain pen, the box and ink dedicated for 85th ANNIVERSARY.
Please send me the bottle of ink of 85th ANNIVERSARY ASAP.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません