Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/06/06 16:06:41

日本語

日本から商品を購入したいのですが、"PayPal"や"Google checkout"は使えないのですか?
それ以外でも、日本から商品を購入できる方法があれば、教えて下さい。

"○○○”という商品は日本にどのくらいで到着しますか?

"○○○”という商品は箱などの付属品は何がありますか?詳細を教えて下さい。

新しい商品を入荷した場合、"○○○"のメールアドレスにご連絡頂くことは可能でしょうか?

販売を停止した商品がある場合、"○○○"のメールアドレスにご連絡頂くことは可能でしょうか?

英語

Is it possible for me in Japan to buy item and pay via Paypal or Google checkout?
If other payment methods are available, please let me know.

If I buy "○○○”, how soon does it reach me?

What kind of accessories such as a box does "○○○” have?
Will you let me know more details.

Can you let me know when a new item becomes available by email?

Can you let me know when you have discontinued items by email?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 日本から海外ショップで商品を買う場合の質問等です。宜しくお願いします。