Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/06/01 16:34:08

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

こんにちは。
先日お取引したkohinokuma2012です。

〇〇を購入しました。

今回は〇〇を購入したくてご連絡させていただいたのですが、
〇〇持ってますか?

ebayを通さなくても良いので、少し値引きをしていただきたいと思ってます。
もちろん毎月継続して仕入ていきます。

ご連絡お待ちしております。
kouta

英語

Hello.
I am kohinokuma2012 who recently did business with you.

I purchased 〇〇.

Now I am considering the purchase of 〇〇.
Do you have them?

I would appreciate it if you gave me some discount.
You don’t have to sell them with going through eBay.
And obviously I am going to continue purchasing.

I am looking forward to hearing from you soon.
kouta

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません