翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2012/06/01 16:34:08
日本語
こんにちは。
先日お取引したkohinokuma2012です。
〇〇を購入しました。
今回は〇〇を購入したくてご連絡させていただいたのですが、
〇〇持ってますか?
ebayを通さなくても良いので、少し値引きをしていただきたいと思ってます。
もちろん毎月継続して仕入ていきます。
ご連絡お待ちしております。
kouta
英語
Hello.
I am kohinokuma2012 who recently did business with you.
I purchased 〇〇.
Now I am considering the purchase of 〇〇.
Do you have them?
I would appreciate it if you gave me some discount.
You don’t have to sell them with going through eBay.
And obviously I am going to continue purchasing.
I am looking forward to hearing from you soon.
kouta