Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/17 16:21:47

knhrkbys
knhrkbys 50 初めまして。 日本語⇔英語の翻訳を請け負っております。 理系分野とアー...
日本語

それらのレストランは私には良すぎてしまいます。ご一緒できるだけで嬉しくおもいますので、お気づかいなさらないでください。

英語

These restaurants looks too formal for me. I appreciate itself that I have a dinner with you, so please don’t concern so much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません