翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/05/13 22:17:59

fuka
fuka 52 母語:日本語、 学習言語:英語 50代 女性 英語講師 
英語

Greetings from the U.S.-
I don't see any flaws with the bear except some writing on one side of the tush tag. She is clean, vibriant color, well stuffed, no rips or tears and no odors. I think you would be very pleased with the bear. Many thanks! -Dawn

日本語

アメリカからご挨拶。
私のみたところ、熊にはタグの片側に何か書かれている以外、何の欠陥もありません。
きれいで、鮮やかな色ですし、詰め物もきちんとしてます、裂け目や破れ、変なにおいもありません。
とても感謝してます。

Dawn より

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません